ড. জাফর ইকবালকে নিয়ে একজন লিখেছিলেন অনুযোগের সুরে। তার লেখা অনুযায়ী, ড. জাফর ইকবালের অনেক উচ্চকর্ম রয়েছে। উল্লেখযোগ্য গবেষণা রয়েছে, […]
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন২৩৫২ বার পঠিত
ড. জাফর ইকবালকে নিয়ে একজন লিখেছিলেন অনুযোগের সুরে। তার লেখা অনুযায়ী, ড. জাফর ইকবালের অনেক উচ্চকর্ম রয়েছে। উল্লেখযোগ্য গবেষণা রয়েছে, […]
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন
হারিস আর হাসান কি সত্যি বাংলাদেশে এসেছিল? আমার আজকের অনুসন্ধানে আমি নেজেই চমকে গেছি। মনে হল আমি একটা সত্যি থ্রিলার […]
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন
বাংলাদেশে অনেকে বাংলাভাষাকে হিন্দুয়ানী ভাষা মনে করেন। পাকিস্তানী শাসকগোষ্ঠী বাংলা ভাষাকে হিন্দুয়ানী ভাষা হিসাবে অভিহিত করে যায়, যার রেশ এখনো আমাদের মাঝে রয়ে গেছে। কিন্তু ঐতিহাসিকভাবে বিচার করলে সাহিত্যে বাংলা ভাষার প্রচলনে বাঙালি হিন্দুদের চেয়ে বৌদ্ধ এবং মুসলমানদের অবদান বেশী।
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
১৯৮৮ সালে এরশাদ যখন রাষ্ট্রধর্ম ইসলাম ঘোষণা দেন, আওয়ামী লীগ সহ রুশ পন্থী, চীন পন্থী, এমন কি লজ্বা শরমের মাথা খেয়ে বিএনপি জামাতও প্রতিবাদ করেছিল। অন্যান্যদের কথা বাদ দিয়ে আমার মনে প্রশ্ন জাগে, আওয়ামী লীগ এ ব্যাপারে কতটুকু আন্তরিক ছিল?
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
হিন্দুকে দেখলেই
তোমার ঈমানী-মনে শুধু গালি আসে
আর তুমি সবসময় তাদের গালি দাও:
মালাউন আর মালাউনের বাচ্চা বলে!
তুমি খুব ভালো মুসলমান!
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
অভিজ্ঞতা থেকে দেখা যায়, বিশ্ববিদ্যালয়ে বিজ্ঞানের ছাত্রদের তুলনায় মানবিক বিভাগের ছাত্ররা তুলনামূলকভাবে উদার হয়, মুক্তমনের অধিকারী হয়। মানবিক বিভাগ থেকে […]
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
গবেষণায়, পেটের ভিতরের ফ্যাট সেল থেকে লাইপোসেকশন করে সেখানকার স্টেম সেল নিয়ে ইনজেকশনের মাধ্যমে তা ‘ইরেকটাইল ডিসফাংকশান’ এ আক্রান্ত ২১ জন পুরুষের লিঙ্গে প্রবেশ করানো এর পরই ওই পুরুষদের ক্লিনিক থেকে ছেড়ে দেওয়া হয়৷। এর ছয় মাস পরেই ২১ জনের আটজন পুরুষ জানান যে, ভায়াগ্রার মতো ওষুধ ছাড়াই তারা সহবাস করেছেন এবং সহবাসে কোনো সমস্যা হচ্ছে না।
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
রবীন্দ্রনাথ যতই বলুন তিনি হাইনের কবিতার সৌন্দর্য সামান্যই ধরতে পেরেছিলেন, তা হয়তো নয়। অনুবাদগুলি পড়লে তাঁর অন্তরে যে হাইনের ডাক পৌঁছেছিল তা বেশ ভালভাবেই বোঝা যায়।
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুনসিরিয়াক tayyāyē শব্দের আদত অর্থ যাযাবর, পরবর্তী নথিতে এই শব্দটি দ্বারা বিজয়ী আরবদের বোঝানো হয়েছে। তাই থেকে এক ঐতিহাসিক রবার্ট.জি হলান্ড tayyāyē d-Ṃhmt– এর অনুবাদ করেছেন মুহম্মদের আরবরা। নামবাচক শব্দের ক্ষেত্রে শুধুমাত্র ব্যঞ্জনধ্বনিগুলি লিপিকৃত করা হচ্ছে। কিন্তু আসল সমস্যা হল-সিরিয়াক লিপি ‘t’ আর ‘d’ এর মধ্যে পার্থক্য করে। সেখানে মুহম্মদ শব্দটি ‘Ṃhmd’ এই আকারে পাবার কথা।
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
দর্শক শ্রোতার সংখ্যা বিচার করলে হার্ভাড বিজনেস স্কুলের অধ্যাপক এমি কাডি এখন পর্যন্ত টেড (TED) এর সবচেয়ে জনপ্রিয় বক্তা। ‘দেহের […]
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয়ের পিএইচডি ডিগ্রী দেয়া নিয়ে অনেক হইচই হচ্ছে দেখতে পাচ্ছি। তা পিএইচডি ডিগ্রী এমন হতেই পারে। বিদেশেও পিএইচডি ডিগ্রী […]
সম্পূর্ণ পোস্ট পড়ুন০ বার পঠিত
ই-মেইলে যোগাযোগ করুন